Haal de lente de klas in met dit vrolijke lied!
Downloads
Muziek
Video's
Artikel en lessuggestie
- Beluister samen het lied en verdeel de groep daarna in Nederlanders, Fransen, Duitsers en Engelsen. Elke groep zingt zijn/haar tekststukje van het lied:
Wij zeggen lente als het voorjaar wordt ā Nederlanders
De Fransen zeggen āle printempsā ā Fransen
De Duitsers zeggen āFrĆ¼hlingā ā Duitsers
De Engelsen zeggen āspringā ā Engelsen
De lente is gekomen ā Nederlanders
Spring is in the air ā Engelsen
Le printemps est lĆ ā Fransen
Der FrĆ¼hling ist gekommen ā Duitsers
Als variatie hierop kunt u elk land/elke taal koppelen aan een instrument ter begeleiding, bijvoorbeeld: Nederland ā tamboerijn, Fransen ā triangel, Duitsers ā woodblock, Engelsen āschellenraam. Op elke eerste tel klinkt het instrument.
- Maak een ritmisch tussenspel met de verschillende ālentesā: len-te / le prin-temps / fruh-ling / spring. Speel het twee keer. Dit kan natuurlijk ook als ritmische spreektekst. Een stukje moeilijker is het om deze spreektekst als begeleidend ritme te spelen tijdens het lied.
- Maak een eigen klankstukje over de lente met behulp van instrumenten. Gebruik daarbij de het tussenspel van de suggestie hierboven. Wat willen de kinderen van de lente laten horen? In welke volgorde? Welke instrumenten gebruiken ze daarbij? Hoe schrijven ze het op of hoe tekenen ze het in afbeeldingen/symbolen?
- Veel componisten hebben muziek gemaakt over de lente. Bijvoorbeeld Vivaldi met De vier jaargetijden en Stravinsky met Le Sacre du Printemps. Beluister samen eens een dergelijk muziekstuk. Wat gebruikt een componist om de lente uit te beelden? Kun je de lente er goed in horen?
- Er is bij dit lied ook een begeleiding beschikbaar in een middeleeuws klinkende sfeer. Met deze scherpe orgelbegeleiding klinkt het liedje ineens heel anders! Benoem eventueel de verschillen met de āgewoneā versie en onderzoek wat maakt dat het āmiddeleeuwsā klinkt.
- Laat de kinderen een cd-hoesje ontwerpen voor een lente-cd.